La televisió d'À Punt en directe
                
                
    Paraules paregudes, però diferents: els doblets semàntics
Transcripció
I per últim, hem de vigilar amb els doblets semàntics. És a dir, una única paraula que en castellà té més d’un significat, però que en valencià, cada un d’eixos significats correspon a una paraula diferent. Sembla difícil, però és molt senzillet. Mira, és el cas de:
- mig: meitat.
 - mitjà: instrument o vehicle.
 - medi: entorn.
 - nombre: quantitat.
 - número: referència.
 - doblar: multiplicar per dos.
 - doblegar: plegar.
 
Mai em doblegareu!
- full: tros de paper.
 - fulla: l’òrgan laminar de les plantetes.
 
Eixes són de plàstic, però...
- senyalar: fer un senyal.
 - assenyalar: indicar.
 
Total. Aneu amb compte si doblegueu cert nombre de fulls pel mig, perquè pot ser un embolic. Ho he dit bé açò, eh? Ho he dit bé, en realitat. I amb tot açò, ja hauríeu de ser uns cracs del lèxic. Bé, sempre que escrigueu crac i no crack. Catacric, catacrac, este conte s’ha acabat.
Repassem què són els doblets lingüístic i comprovem el que hem aprés.
RecursosTornar a dalt
                            
Relacionats
                            Tornar a dalt