Directes
La televisió d'À Punt en directe

Tot és relatiu... o no

De vegades accentuar el "que" és complicat, però després de treballar esta píndola ho tindràs més que clar.

Transcripció

Continuem llegint: «Ella va dir que volia parlar solament en ell i els guàrdies van marxar després de que l'alcalde acceptara el termes de la dona misteriosa». Stop! Ací hi ha molta tela a tallar. Anem a pams.

Parlar amb ell. Amb ell. Cal distingir entre les preposicions en i amb. No està parlant dins d'ell. Està parlat al costat d'ell. Amb ell. És la mateixa diferència que tenim, per exemple, si diem que és un plat de llonganisses amb tomata. En vol dir que tot està junt i amb vol dir que una cosa està al costat de l’altra, no? Amb en castellà és equivalent a con, i en en castellà és... en. Ah! Dit així sembla fàcil, però jo sempre em faig un embolic, eh? Per això estem ací, per a aprendre.

Seguim amb les errades d’esta frase. La i grega com a conjunció és un error ben típic per interferència del castellà. En valencià, eixa conjunció és una i llatina.

Una altra: «Després de que l'alcalde...». Ací cal aplicar la norma de caiguda de preposició. Direm després que perquè la norma diu que no podem tindre un que sense accent darrere d’una preposició. Per tant, si ens trobem un que darrere d’una preposició i no es pot substituir per el qual, la qual, el qual o les quals, cal eliminar la preposició.

Fora, preposició! Fora d’ací! Que l’eliminen! Acabeu amb ella!

Què dius? Que encara no saps quan has d'accentuar la paraula que? No et preocupes perquè t'ho expliquem en la fitxa de teoria que tens a continuació, en què et parlem precisament d'això.

També et pot interessar