The Journey of the Monkey Boy
Transcripció
Then they reached a village. Everyone there looked sad.
Arribaren a un llogaret, sí. Pareixia un lloc trist, sense rialles, ni música, ni ganes de res.
Monkey Boy didn’t make a noise. He just watched… and listened.
I, per primera vegada, en lloc de buscar ser el centre d'atenció, va escoltar els habitants del llogaret. Potser perquè estava més cansat que mai.
People were sad because there was no water in the well.
Estaven molt tristos. El pou s'havia assecat i no sabien si tindrien aigua per a l'estiu.
A dangerous situation.
El Xiquet Mico va passar a l'acció. Va ajudar a fer el pou més fondo amb tota la seua energia, fins que van tornar a tindre aigua. Aleshores, després d'escoltar la gent, els va dir coses boniques, suaus, senzilles, acudits. Va fer malabars per a celebrar-ho i va pensar en quants problemes hauria pogut resoldre si haguera estat més atent al que l'envoltava, en lloc de centrar-se només en ell mateix.
Let's practice the past perfect!