Tornem al Segle d’Or valencià

La Biblioteca Històrica de la Universitat de València presenta l’edició crítica del llibre Obres o trobes en llaors de la Verge Maria (València, 1474), primer llibre imprés en llengua romànica de la península Ibèrica

Original Obres e trobes en lahors de la verge maria
Original d''Obres e trobes en lahors de la Verge Maria'

Cinc segles abans de la revolució de la intel·ligència artificial, la impremta va sacsejar els fonaments del coneixement i de la transmissió de la informació. En aquell moment, València es va situar al capdavant d’aquella revolució tecnològica gràcies a ser la porta d’entrada de la impremta de tipus mòbil a la Corona d’Aragó.

Ara, la Biblioteca Històrica de la Universitat de València ens oferix una edició crítica d'Obres o trobes en llaors de la Verge Maria, a càrrec d’Antoni Ferrando Francés. Este estudi recupera i contextualitza una de les joies més valuoses del patrimoni bibliogràfic valencià: el primer llibre de caràcter literari imprés en llengua romànica de la península Ibèrica, una peça excepcional de la impremta valenciana i europea de la qual la Universitat conserva l’únic exemplar conegut. És la primera edició crítica completa de les Trobes, l’incunable imprés a València per Lambert Palmart l’any 1474.

Antoni Ferrando
Antoni Ferrando

El llibre posa de manifest el gran dinamisme cultural i literari de la València del segle XV, en ple Segle d’Or valencià. A més, l’edició modernitza la grafia dels textos, incorpora una extensa anotació filològica i inclou el facsímil complet de l’incunable, fet que convertix el llibre en una eina de gran valor tant per a especialistes com per al públic general interessat en la història de la llengua i de la cultura valencianes.

També et pot interessar

stats