<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:webfeeds="http://webfeeds.org/rss/1.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Apunts de Llengua - Traducció]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.apuntsdellengua.es/temes/traduccio/]]></link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <language><![CDATA[ca]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <image>
      <url><![CDATA[https://static.apuntmedia.es/apunt/public/file/2022/1010/10/apple-touch-icon-png-apunts-de-llengua-699490e.png]]></url>
      <title><![CDATA[Apunts de Llengua - Traducció]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.apuntsdellengua.es/temes/traduccio/]]></link>
    </image>
    <atom:link href="https://www.apuntsdellengua.es/rss/category/tag/1001041/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <lastBuildDate><![CDATA[Fri, 01 May 2026 06:19:30 +0000]]></lastBuildDate>
    <webfeeds:icon><![CDATA[https://static.apuntmedia.es/apunt/public/file/2022/1010/10/apple-touch-icon-png-apunts-de-llengua-699490e.png]]></webfeeds:icon>
    <item>
      <title><![CDATA[La programació de Cap d'Any i la traducció de títols]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.apuntsdellengua.es/superior/c2/c2-18/video-programacio-d-any-traduccio-titols_140_1659184.html?utm_medium=rss]]></link>
      <description><![CDATA[Fem un repàs a la programació d'À Punt de la nit de Cap d'Any i aprofitem per a aprendre els criteris de traducció dels títols de pel·lícules i sèries.
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="https://www.apuntsdellengua.es/superior/c2/c2-18/video-programacio-d-any-traduccio-titols_140_1659184.html?utm_medium=rss" target="_blank">Continua llegint-ho en el web</a></strong></p>]]></content:encoded>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.apuntsdellengua.es/superior/c2/c2-18/video-programacio-d-any-traduccio-titols_140_1659184.html?utm_medium=rss]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 03 Oct 2024 09:07:49 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static.apuntmedia.es/clip/63b6c257-590f-49b8-8395-71aa58e33b44_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[La programació de Cap d'Any i la traducció de títols]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.apuntmedia.es/clip/63b6c257-590f-49b8-8395-71aa58e33b44_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <media:keywords><![CDATA[Nivell C2,Vocabulari,Traducció]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El tenis i la traducció de topònims]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.apuntsdellengua.es/superior/c2/c2-09/tenis-traduccio-toponims_140_1659186.html?utm_medium=rss]]></link>
      <description><![CDATA[Viatgem amb els tenistes Rafa Nadal i Roberto Bautista fins a Austràlia i aprofitem per a aprendre els criteris per a traduir topònims.
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="https://www.apuntsdellengua.es/superior/c2/c2-09/tenis-traduccio-toponims_140_1659186.html?utm_medium=rss" target="_blank">Continua llegint-ho en el web</a></strong></p>]]></content:encoded>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.apuntsdellengua.es/superior/c2/c2-09/tenis-traduccio-toponims_140_1659186.html?utm_medium=rss]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 20 Mar 2024 12:01:30 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static.apuntmedia.es/clip/75c61b98-f8a0-43d0-b727-c6ac36879141_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El tenis i la traducció de topònims]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.apuntmedia.es/clip/75c61b98-f8a0-43d0-b727-c6ac36879141_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <media:keywords><![CDATA[Nivell C2,Vocabulari,Traducció,Topònims]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Fem la volta al món]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.apuntsdellengua.es/superior/c2/c2-09/volta-mon_140_1652602.html?utm_medium=rss]]></link>
      <description><![CDATA[El cosí de la Colla d'À Punt explica, a la seua manera, el viatge al voltant del món que acaba de fer i t'ensenyarà bona cosa de topònims d'arreu del món.
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="https://www.apuntsdellengua.es/superior/c2/c2-09/volta-mon_140_1652602.html?utm_medium=rss" target="_blank">Continua llegint-ho en el web</a></strong></p>]]></content:encoded>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.apuntsdellengua.es/superior/c2/c2-09/volta-mon_140_1652602.html?utm_medium=rss]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 01 Feb 2024 09:10:42 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static.apuntmedia.es/clip/96070167-63e5-43c1-9d8c-04fb87e3d6ed_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Fem la volta al món]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.apuntmedia.es/clip/96070167-63e5-43c1-9d8c-04fb87e3d6ed_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <media:keywords><![CDATA[Nivell C2,Vocabulari,Traducció,Topònims,Turisme,Geografia]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ser doble de risc]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.apuntsdellengua.es/nivell-mecr/b1/b1-07/doble-risc_140_1544735.html?utm_medium=rss]]></link>
      <description><![CDATA[Eugeni Alemany entrevista Violeta Sánchez, especialista de risc, amb qui parla de la diferència entre un doble i un especialista i dels tipus d'armes que hi ha.
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="https://www.apuntsdellengua.es/nivell-mecr/b1/b1-07/doble-risc_140_1544735.html?utm_medium=rss" target="_blank">Continua llegint-ho en el web</a></strong></p>]]></content:encoded>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.apuntsdellengua.es/nivell-mecr/b1/b1-07/doble-risc_140_1544735.html?utm_medium=rss]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 15 Sep 2022 08:11:02 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static.apuntmedia.es/clip/64d5351c-1317-485d-b9ce-0cfde225de63_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.apuntmedia.es/clip/64d5351c-1317-485d-b9ce-0cfde225de63_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <media:keywords><![CDATA[Nivell B1,Vocabulari,Traducció,Oficis,Entrevista]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
